اوٹاوا ( ویب ڈیسک) پاکستان سمیت دنیا کے متعدد ممالک کی فضائی کمپنیاں عام طور پر انگریزی زبان کو ہی استعمال کرتی ہیں اور طیارے کے اندر اور ایئرپورٹس پر انگریزی زبان میں ہی ہدایات پڑھنے کو ملتی ہیں تاہم دنیا کے متعدد ممالک میں فضائی کمپنیاں اس بات کی پابند ہیں کہ وہ انگریزی سمیت ملک کی قومی زبانوں میں بھی ہدایات تحریر کریں گی۔ ایسی ہی پابندی شمالی امریکی ملک کینیڈا کی قومی فضائی کمپنی ’’ایئر کینیڈا‘‘ پر بھی عائد ہوتی ہے ۔کینیڈا میں انگریزی اور فرانسیسی زبان کو ایک جیسا ہی درجہ حاصل ہے اور وہاں کاروبار کرنے والی کمپنیوں کو دونوں زبانوں میں ہدایت نامے جاری کرنے پڑتے ہیں تاہم ایئر کینیڈا کی جانب سے مبینہ طور پر فرانسیسی زبان کا ترجمہ غلط کرنے اور اس میں انگریزی کے لفظ شامل کرنے پر عدالت نے جرمانہ عائد کردیا۔امریکی نشریاتی ادارے ’ ’سی این این‘‘ کے مطابق ایئر کینیڈا پر فرانسیسی زبان کا غلط اور مختصر ترجمہ کرنے سمیت فرانسیسی زبان میں انگریزی کے الفاظ شامل کرنے پر 22 شکایات موصول ہونے کے بعد عدالت نے فضائی کمپنی کے خلاف مقدمہ شروع کیا اور فضائی کمپنی پر جرم ثابت ہونے پر جرمانہ عائد کردیا۔کمپنی پر الزام ہے کہ اس نے سیٹ بیلٹ پر انگریزی کا لفظ ’لفٹ‘ لکھا ہوا ہے مگر اس کا فرانسیسی ترجمہ نہیں لکھا گیا۔فضائی کمپنی کے خلاف درخواست دینے والے افراد کی شکایتوں کا جائزہ لینے کے بعد عدالت نے ایئر کینیڈا کو حکم دیا کہ وہ ہر شکایت کنندہ کو 15 ہزار امریکی ڈالر یعنی پاکستان سوا 2 لاکھ روپے فراہم کرے ۔